Bar Cafetería Lidia: tapas caseras. Cazadores de tiempo

Lidia es un nombre antiguo que trae reminiscencias de muchas cosas.Así se llamaban los habitantes del reino de Lidia. En la Biblia, Hechos 16,11-15,  se habla de Lidia que era una vendedora de púrpura, ese color tan caro que se obtenía del caracol marino murex. Y, ¡cómo no!, nos recuerda a los toros de lidia…

Enfrente de la estación de tren de Los Boliches está el Bar Cafetería Lidia. A pesar de que cogemos el tren en esa estación con cierta regularidad, ese Bar nos había pasado desapercibido. Quizá porque está un poco metido, no en el borde la calle, quizá por la iluminación, o quizá porque somos unos despistados. El caso es que hace unos días caímos en que en la calle Villanueva del trabuco había un Bar que ofrecían muy a la vista tapas.

Calle Villanueva del trabuco
Calle Villanueva del trabuco

Detalle entrada

Vista general
Vista general
Entrada desde otro ángulo
Entrada desde otro ángulo

Tienen un menú del día, que no hemos probado pero que tiene muy buena pinta:

Menú del día
Menú del día
Detalle del menú del día
Detalle del menú del día

En esta ocasión nosotros íbamos a probar las tapas. En la pizarra ponían que había tapas frías por 1€. El problema es que eran tapaS sino una sola tapa. Así que preguntamos y nos dijeron que el precio estándar de las tapas es 1,50€, pero que si el cliente lo pide se le pone una cantidad menor por 1€.

Menú de tapas

Como podrán ver la tapa de un euro es la ensaladilla rusa, las demás son de 1,5 €. Pero recalcamos el hecho de que si quieres te ponen una ración menor por 1 €.

Pizarra. Caña o vino de la casa 1€.Desayuno inglés 2,50€
Pizarra. Caña o vino de la casa 1€.Desayuno inglés 2,50€

Nosotros pedimos una ración de croquetas y otra de albóndigas. Las dos estaban muy buenas. Las albóndigas no eran de la típicas andaluzas con salsa de almendras; era otra salsa diferente, pero también estaban muy buenas y, sin duda alguna, estaban recién hechas.

Nuestra intención era mostrarles las tapas, pero con la emoción de comerlas, se nos olvidó que había que sacar fotos. Otra vez será.

Sin duda volveremos y no solo para sacar las fotos, sino para disfrutar de unas tapas caseras y muy bien guisadas.

Otras especialidades

Desayunos
Desayunos
Otra pizarra con pescados y filetes
Otra pizarra con pescados y filetes
Carta de vinos
Carta de vinos
Licores. Los brillos no dejan ver bien lo que pone. Damos dos ejemplos: Vodka Smirnoff 3€; Ron Cacique: 4,70€
Licores. Los brillos no dejan ver bien lo que pone. Damos dos ejemplos: Vodka Smirnoff 3€; Ron Cacique: 4,70€
Un fino y un tinto de verano.Observen el color dorado del fino.
Un fino y un tinto de verano.Observen el color dorado del fino.
Los vinos y las tapas
Los vinos y las tapas

Los precios son:vino de verano (vino tinto con gaseosa de limón): 2€

Fino de Jerez: 1,5 €

Tapa de albóndigas: 1,5€

Tapa de costillas en salsa: 1,5€

Las costillas en salsa vistas un poco más cerca
Las costillas en salsa vistas un poco más cerca
Costillas todavía más cerca.
Costillas todavía más cerca.
Costillas. Cámara un poco más alta para que se vea la excelente salsa.
Costillas. Cámara un poco más alta para que se vea la excelente salsa.
Tapa de albóndigas
Tapa de albóndigas

Factura: «Cazadores de tiempo»

La factura es normal en todo salvo en el nombre del establecimiento: pone «Cazadores del tiempo». Me ha sorprendido y me ha hecho imaginar muchas cosas, desde una novela de ciencia ficción a la medicina actual que «caza tiempo» para [casi] toda la humanidad, o tal vez… qué de cosas se pueden imaginar.

 

Ubicación

Vista general
Vista general

Ya hemos indicado que está en la cale de Villanueva del trabuco, en el número 9. No estáen una plaza, pero en esa zona hay dos calles sin edificios en medio por lo que se parece mucho a una placita, con naranjos, en la que da gusto estar en estos días finales del otoño, siempre que luzca el sol.

Tel: 952-236-359

Móvil: 634-540-772

e-mail: casarusa@rentall.es

Atención

La atención del personal ha sido excelente. Al hablar con nosotros es evidente que no son españoles, aunque hablan un español muy correcto.No nos hemos atrevido a preguntar de dónde son, pero es correo electrónico creemos que los delata: casarusa, así que nos atrevemos suponer que son rusos.

OlvidoNos acabamos de dar cuenta de que se nos ha olvidado mencionar el interior.Tine unas pocas mesas decoradas con mucho gusto. Es pequeño pero acogedor.

 

Pomodoro

3 de noviembre de 2012

Ayer fuimos a hacer la compra al supermercado LIDL de Mijas-Costa, el que está muy cerca del Parque Myramar. Está en Mijas-Costa pero a unos pocos metros de Fuengirola, por lo que frecuentemente vamos allí . De hecho, muchas veces vamos andando.

Ayer, vimos algo que nos sorprendió. Algo muy sencillo un paquete de tres tipos diferentes de tomates chiquititos. Por un lado estaban los famosos «tomates negros» o «Kumato«. Por otro los típicos «cherry» de color rojo. Y, por fin, unos tomatitos amarillos –¿dorados?.

Aquí tienen unas fotos:

A la izquierda "tomates negros", en el centro "Cherries" rojos y a derecha tomates dorados.
A la izquierda «tomates negros», en el centro «Cherries» rojos y a derecha tomates dorados.

Para verlo mejor, le hemos quitado el celofán que los envuelve:

Izquierda: Kumato; centro, cherries rojos; derecha, tomatitos amarillos
Izquierda: Kumato; centro, cherries rojos; derecha, tomatitos amarillos

Nada más verlos nos recordaron dos cosas distintas. La primera es a la bandera alemana:

Bandera alemana
Bandera alemana

Teniendo en cuenta que LIDL es de origen alemán tal vez no estemos descaminados.

Lo segundo que nos recordó fue una vieja canción que nosotros oíamos durante el franquismo. Es una canción cuya música tiene su gracia, aunque es difícil de entender pues se mezclan tres idiomas: francés, español y árabe.

La canción es «Ya Mostafa», que pueden oírla aquí (se necesita flash; así que mal con algunos productos de Apple).

La letra dice:

CHERI JE T’AIME CHERI JE T’ADORE COMO LA SALSA DEL POMODORO

«Chérie je t’aime, chéri je t’adore, como la salsa del pomodoro.
Ya Musatáfa, ya Mustafá,
ana bajeibak, ya Mustafá
—–
Tu m’as allumé avec une allumette et tu m’as fait perdre la tête,
Ya Mustáfa, ya Mustafá,
ana bajeibak, ya Mustafá

Observen que se mezcla el «Cherie je t’aime» (querida te amo) en francés, con el «como la salsa del pomodoro» en español, seguido de bastante más texto en árabe.

Ni que decir tiene que los españoles de la era franquista entendían muy poco el francés y nada el árabe, por lo que la versión popular decía algo así como «Cheli te amo, cheli te adoro como la salsa del pomodoro«. Del pomodoro o del comodoro que de todo se oía.

El caso es que «pomodoro» es la palabra italiana para tomate. Sin duda es una palabra rara. Tomate en español procede de la palabra nahuatl (lengua azteca), lo llamaban «tomatl» que significa «fruta hinchada». En francés también es tomate. En inglés tomato. En alemán también es tomate. Sin embargo, en italiano es pomodoro. Pomodoro sin duda recuerda a manzana (pomo) y «de oro». Así que pomodoro nos recuerda a «manzana dorada». ¿Está hablando de la manzana golden o de la reineta? Pues no. Está hablando del tomate; lo de pomo lo entendemos –manzana– pero lo de dorado no se entiende en absoluto. ¿Qué tiene que ver el tomate con el dorado?

La respuesta está aquí:

Tomates amarillos -dorados.
Tomates amarillos -dorados.

Ahí está la clave. Los primeros tomates que llegaron a Italia eran amarillos y, además, venían de una América de la que se hablaba de «El Dorado»; así que el nombre que le dieron fue el de «manzana dorada».  Manzanas que tenían una gran tradición en la mitología europea. Recordemos que Hércules roba las manzanas de oro de las Hespérides que proporcionaban la inmortalidad.

Hemos comido estos tomatitos; no creemos que nos proporcionen la inmortalidad pero estaban muy buenos.

Fotos

Todas las fotos –salvo la de la bandera que es de Wikimedia– son de los autores. Pueden emplearse libremente indicando que son del blog felix.ares.fm

Contacto